Как выучить любой язык за шесть месяцев

Наткнулся на видео Криса Лансдейла под названием «Как выучить любой язык за шесть месяцев», он там рассказывает достаточно полезные вещи для изучения, которые к тому же дополняют самую правильную методику Замяткина, про которую я уже писал ранее вот тут

How to learn any language in six months | Chris Lonsdale

Но при этом видео для TED всё-таки сделано с особенностями для презентации на специфическую аудиторию и в целом по шаблонам TED, не очень удобно использовать в качестве справочного/методического материала, поэтому решил сделать для себя памятку, заодно и поделюсь с тобой.

Рекомендую ролик сначала посмотреть, тем более что там есть субтитры на многих языках, в том числе и на русском (чтобы выбрать русские субтитры в ютьюбе надо нажать на шестерёнку настроек и потом уже в разделе сабс выбрать нужный язык).

В ролике разбираются мифы про изучения языка, точнее два главных вредных — якобы нужен талант и что просто погружение в язык само по себе работает.  Разбиваются оба — талант в должном количестве уже есть у всех кто говорит на родном языке, ну а про погружение уже даже не смешно, примеров людей живущих по десятку лет в чужой стране без языка предостаточно.

И через несколько примеров Крис говорит — Каждый может выучить любой новый язык за 6 месяцев!  В том числе рассказывает что он овладел китайским используя далее разбираемые подходы.

Крис говорит про 5 принципов и 7 действий для быстрого и качественного изучения языка.

Принципы такие
1.  Фокусируйся на том содержании, которое интересно для тебя.

Тут как раз вспоминается пример про London is the Capital of Great Britain из школьных учебников, который мало кому интересен, или там изучение маршрута для поседения могилки Маркса и прочая шняга.  Учи то что, тебе в первую очередь интересно, говорит Крис. По себе скажу — в английском меня интерес к конкретным книгам сильно продвинул, так что могу добавить что проверено и на себе.

Хороший пример про знаки, внимание и медведя — когда вопрос стоит о выживании, то у нас внимание к деталям сильно выше становится и важно для языка сохранять внимание, а это возможно только при том, что тебе интересно, ибо только релевантная информация может считаться «ведущей к выживанию» для каждого.


2. Используй новый язык как инструмент с первого дня.


Идея в том, что для овладения инструментом — например молотком — не помогает изучать теорию, надо взять и начать пользоваться. Да, возможно будет неловко, будет и больно по пальцам, но  другого способа нет — только через практику, только через использование.

3. Понимание важнее всего.

Как только начинаешь понимать что-то в изучаемом языке — начинаешь осваивать и постигать язык.  Крис показывает важность фокусирования на понимании на примере сравнения с изучением с фокусом на грамматику — от понимания эффект значительно выше

И добавляет — что изучение языка это не накопление знаний про язык. Это понимание и практика.

4.  Физическая тренировка

Я тут поправил у него слайд, это всё-таки 4-й уже был принцип.

Так вот — язык это работа многих мышц головы, почти 50 их участвуют в создании звуков и без должной звуковой практики никакого владения языком не выйдет. Тут всё прямо по Замяткину — повторять матрицу пока лицо не заболит и потом ещё повторять и повторять. Если после занятий языком лицо и язык болят — молодец, ты всё правильно делал.

5.  Психологический настрой имеет значение

Невозможно выучить язык ненавидя процесс — пример хренового изучения языка в школах и ВУЗах тому отличный пример — учили все, понимают и используют единицы и у них вряд ли есть воспоминания как о нелюбимом предмете (оставим в стороне особый случай военных переводчиков и им подобные). Настраивай себя, понимай зачем тебе это нужно и что нового и важного язык приносит в твою жизнь, тогда и будет результат.

Итого, пять принципов:

  1. Фокусируйся на том содержании, которое интересно для тебя
  2. Язык — это инструмент, используй его чтобы изучать
  3. Понимание важнее всего
  4. Физическая тренировка проговаривания
  5. Психологический настрой имеет значение

 

Теперь про 7 активностей, которые нужно делать для изучения языка.
1. Много слушай, при любой возможности, везде где только можно и когда можно — слушай изучаемый язык. Тут лучше подходит слушать матрицу по Замяткину, так как слушать разные тексты — это удлинять процесс понимания, а гонять короткие записи по кругу будет эффективнее для многих принципов.

2. Фокусируйся на понимании смысла

3. Комбинируй

Как говорит Крис — язык это творчество и нужно складывать уже знакомые слова и смыслы в различные комбинации предложений.  Даже если ты знаешь 30 слов — это повод составить тысячу разных фраз с ними.  Математика у Криса хромает чутка, но всё равно можно составить много разных фраз :)

4.  Фокусируйся на ядре языка

Речь про известный факт что в каждом языке есть слова разной частоточности использования и начинать учить надо с тех, что входят в максимально используемую первую сотню и потом тысячу.

Материалов по этой теме гуглится море, например для английского есть даже сайт с таким названием «наиболее часто используемые слова» http://www.highfrequencywords.org/

Наверняка есть для многих языков (если есть даже для армянского, материалов для которого совсем небогато в сети).

Сам Крис даже даёт примеры понедельно для английского (ну или для англоговорящих какие им слова надо в чужом языке в первые недели выучить)

5. Найди себе «языкового родителя»

Речь про то, что хорошо бы найти носителя языка (тут как раз приходит на ум учитель по Скайпу или же просто языковые сайты желающих обмениваться языками) который будет помогать тебе разобраться с языком в формате хорошего родителя, который помогает ребёнку овладеть базой языка.

И правила как именно он это может и должен делать:

  • стараться понять что ты говоришь
  • не исправлять ошибки
  • подтверждать понимание с использованием правильного языка
  • использовать слова понятные изучающему

Дельный совет, сам выступал таким родителем на русском и использовал помощь английских носителей для себя.

6. Копируй мимику носителей

Крис рекомендует внимательно смотреть как именно носители произносят звуки и пытаться копировать движения максимально точно. Добавить нечего — даже в середине прошлого века в толковых учебниках рисовали схему движения звукового аппарата для сложных звуков типа вот такой, и понятно что по динамическому видео или прямому наблюдению легче и понять и повторить, чем по сложной картинке «голова сапиенса в разрезе».

7.  Изучай ментальное изображение, а не перевод.

По этому поводу много говорится у разных авторов, что лучше изучать не слово — перевод, а слово — смысл, слово — образ.  Никто же не имеет «перевода» для слов родного языка, а чётко представляет себе образ при слове «яблоко» или «дом», при том что часто даже не один образ, а целое облако контекстных вариантов.  Потому и в чужом языке важно изучать образы, там где это можно.
Для этого, кстати, очень хорошо подходит Quizlet в котором в карточку слова можно зашить картинку, а не только перевод.  Вот как у меня, к примеру, выглядят карточки из списка существительных

И вот так потом выглядит карточка в режиме изучения, когда показывается сразу и слово и перевод и картинка — запоминается образ гарантированно.

Итого 7 действий:

  1. Много слушай
  2. Фокусируйся на понимании смысла
  3. Комбинируй
  4. Фокусируйся на ядре языка
  5. Найди себе «языкового родителя»
  6. Копируй мимику носителей
  7. Изучай ментальное изображение, а не перевод

И я добавлю — найди внутри себя мотивацию и настоящую причину почему тебе нужен этот язык, почему именно этот, когда и как ты хочешь его применять и тогда все эти принципы и активности лягут на хорошую внутреннюю мотивацию и будет кайф как от процесса изучения, так и от результата.

Добавить комментарий